-
1 the Blessed Sacrament / the Holy Sacrament
the Blessed Sacrament / the Holy Sacramentel Santísimo SacramentoEnglish-spanish dictionary > the Blessed Sacrament / the Holy Sacrament
-
2 blessed
adjective (holy: the Blessed Virgin.) benditotr['blesɪd]1 (holy) bendito,-a, santo,-a2 (content, happy) bienaventurado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblessed be thy name bendito sea su nombreof blessed memory de feliz memoriaBlessed Sacrament Santísimo Sacramento: bienaventurado, bendito, dichosoadj.• beato, -a adj.• bendito, -a adj.• bienaventurado, -a adj.• feliz adj.• glorioso, -a adj.• santo, -a adj.
I blest
II 'blesəd, 'blesɪda) ( hallowed) bienaventuradob) (fortunate, happy) (arch)blessed are the poor — ( Bib) bienaventurados los pobres
c) ( damn) (colloq) bendito (fam), dichoso (fam)['blesɪd]1. ADJ1) (Rel) (=holy) bendito, santo; (=beatified) beatoof blessed memory — que Dios lo/la tenga en su gloria
2) liter (=joyous) feliz, maravilloso3) (Brit) ** (=wretched) santo *, dichoso *where's that blessed book? — ¿dónde está ese dichoso libro? *
2.NPL* * *
I [blest]
II ['blesəd, 'blesɪd]a) ( hallowed) bienaventuradob) (fortunate, happy) (arch)blessed are the poor — ( Bib) bienaventurados los pobres
c) ( damn) (colloq) bendito (fam), dichoso (fam) -
3 virgin
'və:‹in(a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) virgen- virginal- virginity
virgin n virgentr['vɜːʤɪn]1 virgen nombre masulino o femenino1 virgen\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Virgin Mary la Virgen Maríavirgin birth alumbramiento virginalvirgin territory tierra virgenvirgin ['vərʤən] adj1) chaste: virginalthe virgin birth: el alumbramiento virginal2) : virgen, intactoa virgin forest: una selva virgenvirgin wool: lana virgenvirgin n: virgen mfadj.• virgen adj.n.• doncella s.f.• vestal s.m.• virgen s.m.
I 'vɜːrdʒən, 'vɜːdʒɪnnoun virgen f
II
a) <innocence/modesty> virginalc) ( unprocessed)virgin wool — lana f virgen
['vɜːdʒɪn]virgin olive oil — aceite m de oliva virgen
1.N (lit) virgen mf2.ADJ (fig) [forest, soil etc] virgen3.CPDvirgin birth N — partenogénesis f inv
virgin oil N — aceite m virgen
* * *
I ['vɜːrdʒən, 'vɜːdʒɪn]noun virgen f
II
a) <innocence/modesty> virginalc) ( unprocessed)virgin wool — lana f virgen
virgin olive oil — aceite m de oliva virgen
-
4 sacrament
'sækrəmənt(in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) sacramentotr['sækrəmənt]1 sacramento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto receive the sacrament comulgarthe Blessed Sacrament / the Holy Sacrament el Santísimo Sacramentosacrament ['sækrəmənt] n: sacramento mn.• sacramento s.m.'sækrəmənta) ( ceremony) sacramento mthe (Blessed o Holy) Sacrament — el Santísimo Sacramento
['sækrǝmǝnt]N (Rel) sacramento m* * *['sækrəmənt]a) ( ceremony) sacramento mthe (Blessed o Holy) Sacrament — el Santísimo Sacramento
-
5 visitation
tr[vɪzɪ'teɪʃən]1 formal use (official) visita oficial1 la Visitaciónn.• visita s.f.• visitación s.f.'vɪzə'teɪʃən, ˌvɪzɪ'teɪʃən1)a) ( Occult) aparición fb) ( act of God) azote m2) ( Relig) ( official call) visita f (pastoral)[ˌvɪzɪ'teɪʃǝn]1. Nwe had a visitation from her — hum nos cayó encima una de sus visitas
2) (Rel) visitación f3) (=punishment) castigo m2.CPDvisitation rights NPL — derecho msing de visita
* * *['vɪzə'teɪʃən, ˌvɪzɪ'teɪʃən]1)a) ( Occult) aparición fb) ( act of God) azote m2) ( Relig) ( official call) visita f (pastoral) -
6 bless
blesto ask God to show favour to: Bless this ship.) bendecir- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise
bless vb bendecirbless you! ¡salud! / ¡Jesús!tr[bles]1 bendecir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bless oneself persignarse, santiguarsebless you! (on sneezing) ¡Jesús!bless my soul! dated ¡Dios mío!well, I'll be blessed! ¡caramba!1) consecrate: bendecir, consagrar2) : bendecirmay God bless you!: ¡que Dios te bendiga!3)to bless with : dotar de4)to bless oneself : santiguarsev.• bendecir v.(§pres: bendigo, bendices...) pret: bendij-pp: bendichofut/c: bendir-•)• favorecer v.• santiguar v.blesa) ( give benediction) bendecir*b) ( favor) (usu pass)to be blessed with something: he is blessed with good health — goza de buena salud
c) (in interj phrases)bless you! — ( to somebody who sneezes) salud! or (Esp) Jesús!; ( expressing gratitude) (colloq) muchísimas gracias; ( as benediction) (que) Dios te (or los etc) bendiga
he's done all the ironing, bless him! — (colloq) ha planchado toda la ropa qué tierno! (fam)
Jane, bless her heart, has offered to put us up — la buena de Jane nos ha ofrecido alojamiento
bless me/my soul! — (colloq) válgame Dios!
d) ( consecrate) \<\<wine/bread/marriage\>\> bendecir*e) ( adore) bendecir*bless the Lord! — bendito or alabado sea el Señor!
[bles]VT1) [God, priest] bendecirGod bless you! — ¡Dios te bendiga!
God bless the Pope! — ¡Dios guarde al Papa!
bless you! — ¡qué cielo eres!; (after sneezing) ¡Jesús!
and Paul, bless him or bless his heart, had no idea that... — y Paul, el pobre, no tenía ni idea de que...
to bless o.s. — santiguarse
2) (fig)well I'm blessed!, God bless my soul! — † * ¡vaya por Dios!
I'm blessed if I know — (Brit) * no tengo ni idea
* * *[bles]a) ( give benediction) bendecir*b) ( favor) (usu pass)to be blessed with something: he is blessed with good health — goza de buena salud
c) (in interj phrases)bless you! — ( to somebody who sneezes) salud! or (Esp) Jesús!; ( expressing gratitude) (colloq) muchísimas gracias; ( as benediction) (que) Dios te (or los etc) bendiga
he's done all the ironing, bless him! — (colloq) ha planchado toda la ropa qué tierno! (fam)
Jane, bless her heart, has offered to put us up — la buena de Jane nos ha ofrecido alojamiento
bless me/my soul! — (colloq) válgame Dios!
d) ( consecrate) \<\<wine/bread/marriage\>\> bendecir*e) ( adore) bendecir*bless the Lord! — bendito or alabado sea el Señor!
-
7 santo
Multiple Entries: S. Sto. santo
S. (◊ santo) St
Sto. (Santo) St
santo -ta adjetivo 1 (Relig) ver tb San 2 (fam) ( uso enfático) blessed; ■ sustantivo masculino, femenino 1 ( persona) saint; no te hagas el santo don't come over all virtuous; santo y seña password 2 ( cumpleaños) (esp AmL) birthday
santo,-a
I adjetivo
1 Rel (lugar, hecho, vida, etc) holy
2 (persona canonizada) Saint
Santo Tomás, Saint Thomas
3 acabó haciendo su santa voluntad, he ended up doing just as he wanted familiar todo el santo día, the whole blessed day
II m,f (persona muy buena) saint
III sustantivo masculino (onomástica) es mi santo, it's my saint's day o name day Locuciones: se me/le fue el santo al cielo, it went straight out of my/his head
quedarse para vestir santos, familiar to be left on the shelf
tener/no tener el santo de cara, to be very lucky/unlucky
¿a santo de qué?, why on earth? Mil ¡santo y seña!, password familiar (conseguir algo a la primera) llegar y besar el santo, to pull sthg off at the first attempt ' santo' also found in these entries: Spanish: bendita - bendito - cielo - devoción - espíritu - jueves - S. - sábado - san - santa - santidad - santificar - Santo Domingo - veladora - dios - San - Sto. - viernes English: Friday - god - good - Good Friday - grief - holy - mile - patron saint - rob - saint - saintly - shrine - tea - watchword - gracious - inquisition -
8 receive
rə'si:v1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) recibir2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) recibir3) (to allow to join something: He was received into the group.) recibir, acoger4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) recibir, acoger5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) comerciar (con)•- receiverreceive vb recibirtr[rɪ'siːv]1 (gen) recibir2 (wound) sufrir3 (radio signal) recibir■ are you receiving me, Halifax? ¿me reciben, Halifax?4 (stolen goods) comerciar con1 (in tennis etc) estar al resto1 (welcome) recibir, acoger\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the receiving end ser la víctima, ser quien le toca recibirto be well/badly received tener una buena/mala acogidareceived pronunciation pronunciación nombre femenino estándarreceived wisdom sabiduría popular1) get: recibirto receive a letter: recibir una cartato receive a blow: recibir un golpe2) welcome: acoger, recibirto receive guests: tener invitados3) : recibir, captar (señales de radio)v.• acoger v.• cobrar v.• comulgar v.• percibir v.• recibir v.• ser restador v.rɪ'siːv
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
[rɪ'siːv]it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
1. VT1) (=get) [+ letter, gift, money, visit, salary, sacrament] recibir; [+ stolen goods] comerciar con; (Tennis) [+ ball, service] recibirall contributions will be gratefully received — todas las contribuciones que nos lleguen serán bien recibidas
I never received her message — nunca llegué a recibir su mensaje, nunca me llegó su mensaje
he received a wound in the leg — resultó herido en la pierna, sufrió una herida en la pierna
received with thanks — (Comm) recibí
he received hospital treatment for cuts to the face — fue tratado en el hospital de unos cortes que tenía en la cara
2) (=greet) [+ visitors] recibir; [+ guests] recibir, acoger; [+ publication, idea, performance] acogerto be well received — [book, idea] tener buena acogida
3) (=admit) [+ new member] admitir4) (Rad, TV) [+ transmission] recibirare you receiving me? — ¿me recibe?
2. VI1) (=get) recibir2) (Jur) (=buy and sell stolen goods) comerciar con artículos robados3) (Tennis) recibir4) frm (socially) recibir5) (Rad, TV) recibirwhisky two receiving! — ¡aquí whisky two, te recibo!
* * *[rɪ'siːv]
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
-
9 sacred
sacred adj sagradotr['seɪkrəd]1 sagrado,-a, sacro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLis nothing sacred? ¿no se respeta nada?sacred to somebody/something dedicado,-a a alguien/algosacred cow vaca sagradasacred music música religiosasacred ['seɪkrəd] adj1) religious: sagrado, sacrosacred texts: textos sagrados2) holy: sagrado3)sacred to : consagrado aadj.• consagrado, -a adj.• sacro, -a adj.• sagrado, -a adj.'seɪkrəd, 'seɪkrɪda) (blessed, holy) <ground/animal> sagradosacred TO somebody/something — consagrado a alguien/algo
is nothing sacred any more? — ¿ya no se respeta nada?
b) ( with religious subject) < text> sagrado; < music> sacro['seɪkrɪd]ADJ (=holy) [shrine, object] sagradosacred places — lugares mpl sagrados
sacred music — música f sacra
sacred to the memory of... — consagrado a la memoria de...
a sacred promise — (fig) una promesa solemne
is nothing sacred? — ¿ya no se respeta nada?
sacred cow — (lit, fig) vaca f sagrada
* * *['seɪkrəd, 'seɪkrɪd]a) (blessed, holy) <ground/animal> sagradosacred TO somebody/something — consagrado a alguien/algo
is nothing sacred any more? — ¿ya no se respeta nada?
b) ( with religious subject) < text> sagrado; < music> sacro -
10 bendito
Del verbo bendecir: ( conjugate bendecir) \ \
bendecido, bendito es: \ \el participio
bendito
◊ -ta adjetivoa) (Relig) blessed;◊ ¡bendito sea Dios! ( expresando contrariedad) good God o grief!;( expresando alivio) thank God! ■ sustantivo masculino, femenino simple soul
bendito,-a
I adjetivo
1 blessed
2 fig irón (fastidioso) damned: bendita la hora en que le conocí, I curse the day I met him
II m,f (santo, bondadoso) good sort, kind soul (pánfilo, cándido) simple soul: el pobre Simón, que es un bendito, se lo creyó todo, poor Simon, simpleton as he is, believed it all ' bendito' also found in these entries: Spanish: bendita English: holy -
11 holy
'həuli1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) sagrado2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) santo•- holiness- the Holy Father
- Holy Thursday
holy adj sagrado / santotr['həʊlɪ]1 SMALLRELIGION/SMALL (sacred) santo,-a, sagrado,-a2 (blessed) bendito,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLHoly Ghost Espíritu SantoHoly Land Tierra Santaholy man santón nombre masculinoholy orders órdenes nombre femenino plural sagradasHoly See Santa Sede nombre femeninoholy war guerra santaHoly Week Semana Santaadj.• almo, -a adj.• sagrado, -a adj.• santo, -a adj.'həʊliadjective -lier, -liest <ground/place> sagrado, santo; < day> de precepto, de guardar; < water> bendito; <person/life/virtue> santothe Holy Bible — la Sagrada or Santa Biblia
holy orders — órdenes fpl sagradas
['hǝʊlɪ] (compar holier) (superl holiest)holy cow! — (colloq) rayos y centellas!, Dios bendito!
1.ADJ [place, book] sagrado, santo; [church, shrine] sagrado; [person] santo; [day] de preceptothe holiest day in the Jewish calendar — el principal día de precepto or la principal fiesta de guardar del calendario judío
- be a holy terror2.CPDholy of holies N — (lit, fig) sanctasanctórum m
holy oil N — santos óleos mpl
holy orders NPL — órdenes fpl sagradas
Holy Saturday N — Sábado m Santo
holy water N — agua f bendita
ScriptureHoly Writ † N — Sagradas Escrituras fpl
* * *['həʊli]adjective -lier, -liest <ground/place> sagrado, santo; < day> de precepto, de guardar; < water> bendito; <person/life/virtue> santothe Holy Bible — la Sagrada or Santa Biblia
holy orders — órdenes fpl sagradas
holy cow! — (colloq) rayos y centellas!, Dios bendito!
-
12 memory
'meməriplural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) memoria2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) memoria3) (something remembered: memories of her childhood.) recuerdo4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) memoria del hombre/de la humanidad5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of
memory n memoriatr['memərɪ]1 (ability, computers) memoria2 (recollection) recuerdo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif my memory serves me well si no recuerdo malto commit something to memory memorizar algo, aprender algo de memoriato have a memory like a sieve tener muy mala memoriato lose one's memory perder la memoriawithin somebody's memory que alguien recuerdewithin living memory que se recuerde1) : memoria fhe has a good memory: tiene buena memoria2) recollection: recuerdo m3) commemoration: memoria f, conmemoración fn.• acuerdo s.m.• memoria s.f.• recuerdo s.m.'meməri1)a) u c ( faculty) memoria fif (my) memory serves me right — si mal no recuerdo, si la memoria no me falla
to play something from memory — tocar* algo de memoria
to have a memory like a sieve — tener* la cabeza como un colador, tener* muy mala memoria
memory lane: to take a trip o stroll down memory lane — rememorar el pasado
b) u ( period)the worst storm in living memory — la peor tormenta que se recuerde or de que se tenga memoria
2)a) c ( recollection) recuerdo mb) u ( remembrance) memoria fin memory of somebody — a la memoria or en memoria de alguien
3) c u ( Comput) memoria f['memǝrɪ]1. N1) (=faculty) memoria fif my memory serves me — si mi memoria no me falla, si mal no recuerdo
- have a memory like a sieve2) (=recollection) recuerdo mof blessed memory — de feliz recuerdo, de grata memoria
"Memories of a country childhood" — "Recuerdos de una infancia campestre"
to have happy memories of sth — tener or guardar buenos recuerdos de algo
to keep sb's memory alive — guardar el recuerdo de algn, mantener vivo el recuerdo de algn
3) (=remembrance)in memory of, to the memory of — en memoria de
4) (Comput) memoria f2.CPDmemory bank N — banco m de memoria
memory capacity N — capacidad f de memoria
memory card N — tarjeta f de memoria
memory chip N — chip m de memoria
memory lane N — mundo m de los recuerdos (sentimentales)
- take a trip down memory lanememory loss N — pérdida f de memoria
memory management N — gestión f de la memoria
memory stick N — (for camera) memory stick m ; (=USB flash drive) llave f de memoria, memoria f USB
* * *['meməri]1)a) u c ( faculty) memoria fif (my) memory serves me right — si mal no recuerdo, si la memoria no me falla
to play something from memory — tocar* algo de memoria
to have a memory like a sieve — tener* la cabeza como un colador, tener* muy mala memoria
memory lane: to take a trip o stroll down memory lane — rememorar el pasado
b) u ( period)the worst storm in living memory — la peor tormenta que se recuerde or de que se tenga memoria
2)a) c ( recollection) recuerdo mb) u ( remembrance) memoria fin memory of somebody — a la memoria or en memoria de alguien
3) c u ( Comput) memoria f -
13 santa
Multiple Entries: Sta. santa
Sta. (◊ Santa) St
santo,-a
I adjetivo
1 Rel (lugar, hecho, vida, etc) holy
2 (persona canonizada) Saint
Santo Tomás, Saint Thomas
3 acabó haciendo su santa voluntad, he ended up doing just as he wanted familiar todo el santo día, the whole blessed day
II m,f (persona muy buena) saint
III sustantivo masculino (onomástica) es mi santo, it's my saint's day o name day Locuciones: se me/le fue el santo al cielo, it went straight out of my/his head
quedarse para vestir santos, familiar to be left on the shelf
tener/no tener el santo de cara, to be very lucky/unlucky
¿a santo de qué?, why on earth? Mil ¡santo y seña!, password familiar (conseguir algo a la primera) llegar y besar el santo, to pull sthg off at the first attempt ' santa' also found in these entries: Spanish: caer - Santa Sede - santo - sede - semana - Sta. - papá - tierra English: catherine wheel - Easter - Holy Bible - Holy Land - Holy Week - saint - Santa Claus - see - communion - holy - inquisition - stay -
14 meek
mi:k(humble and not likely to complain, argue, react strongly etc: a meek little man.) manso, paciente- meekly- meekness
tr[miːk]1 manso,-a, dócil, sumiso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be as meek as a lamb ser un cordero, ser un corderitomeek ['mi:k] adj1) long-suffering: paciente, sufrido2) submissive: sumiso, dócil, mansoadj.• dócil adj.• humilde adj.• manso, -a adj.n.• paloma s.f.miːkadjective -er, -est dócil, sumiso, manso (liter)[miːk]meek and mild — como una malva
1.ADJ(compar meeker) (superl meekest) (=submissive) [person] sumiso, dócil, manso liter; [voice, acceptance] sumiso2.NPLthe meek — (Rel) los mansos
* * *[miːk]adjective -er, -est dócil, sumiso, manso (liter)meek and mild — como una malva
-
15 bendita
bendito,-a
I adjetivo
1 blessed
2 fig irón (fastidioso) damned: bendita la hora en que le conocí, I curse the day I met him
II m,f (santo, bondadoso) good sort, kind soul (pánfilo, cándido) simple soul: el pobre Simón, que es un bendito, se lo creyó todo, poor Simon, simpleton as he is, believed it all ' bendita' also found in these entries: Spanish: agua - bendito - alma English: blissful - font -
16 dotado
Del verbo dotar: ( conjugate dotar) \ \
dotado es: \ \el participioMultiple Entries: dotado dotar
dotado
estar dotado de algo [ persona] to be blessed with sth; [cocina/oficina] to be equipped with sth
dotar ( conjugate dotar) verbo transitivoa) (frml) ‹institución/organismo› dotado (a) algo de or con algo ‹ de fondos› to provide sth with sth;‹de técnica/maquinaria› to equip sth with sth; ‹ de poderes› to invest sth with sthb) [naturaleza/Dios] dotado a algn de or con algo to endow o bless sb with sth
dotado,-a adjetivo
1 (con un don especial) gifted: está dotada para la danza, she has a gift for dancing
2 (surtido, provisto) equipped: está dotado de un gran sentido del humor, he has a great sense of humour
un coche dotado de aire acondicionado, a car fitted with air conditioning
3 (un premio) el premio está dotado con tres millones, the prize is worth three million
dotar verbo transitivo
1 (conceder) dotar de, to provide with
2 (un premio, etc) to assign
3 (a una mujer) to give a dowry ' dotado' also found in these entries: Spanish: dotada English: accomplished - endow - equipped - gift - gifted - talented - well-hung
См. также в других словарях:
The Blessed — The Blessed † Catholic Encyclopedia ► The Blessed There are at present two ways in which the Church allows public worship to be paid those who have lived in the fame of sanctity or died as martyrs. Of these some are beatified, others… … Catholic encyclopedia
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
The Blessed Eucharist as a Sacrament — The Blessed Eucharist as a Sacrament † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Eucharist as a Sacrament Since Christ is present under the appearances of bread and wine in a sacramental way, the Blessed Eucharist is unquestionably a… … Catholic encyclopedia
The Blessed Trinity — The Blessed Trinity † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity This article is divided as follows: I. Dogma of the Trinity; II. Proof of the Doctrine from Scripture; III. Proof of the Doctrine from Tradition;… … Catholic encyclopedia
The Society of the Blessed Sacrament — The Society of the Blessed Sacrament † Catholic Encyclopedia ► The Society of the Blessed Sacrament A congregation of priests founded by Venerable Pierre Julien Eymard in Paris, 1 June, 1856. His aim was to create a society whose… … Catholic encyclopedia
The Blessed Ones — Directed by Ingmar Bergman Produced by Pia Ehrnvall Katinka Faragó Screenplay by Ulla Isaksson Based on De två saliga … Wikipedia
The Annunciation of the Blessed Virgin Mary — The Annunciation † Catholic Encyclopedia ► The Annunciation The fact of the Annunciation of the Blessed Virgin Mary is related in Luke, i 26 38. The Evangelist tells us that in the sixth month after the conception of St. John the… … Catholic encyclopedia
The Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ — is an adaptation/translation of Pseudo Bonaventura s Meditationes Vitae Christi into English by Nicholas Love, OCart, the Carthusian prior of Mount Grace Priory, written ca. 1400. Not merely a translation of one of the most popular Latin works of … Wikipedia
The Blessed Hellride — Album par Black Label Society Sortie 22 avril 2003 Enregistrement 2003 Paramount, Hollywood; Cartee Day Studios, Nashville, Tennessee; Amerayacan Studios, Hollywood … Wikipédia en Français
The Most Holy Name of the Blessed Virgin Mary — is an optional memorial celebrated in the liturgical calendar of the Catholic Church on 12 September. It was first celebrated in Spain in 1513. [http://www.americancatholic.org/Features/SaintOfDay/default.asp?id=1930] It was associated with the… … Wikipedia
The Blessed Damozel — is the most well known poem by Dante Gabriel Rossetti which was first published in 1850 in The Germ. Rossetti subsequently revised the poem twice and republished it in 1856 and 1870.The poem describes the Damozel observing her lover from heaven,… … Wikipedia